Vertimo atlikimo terminas priklauso nuo teksto apimties ir teksto sudėtingumo. Paprastai profesionalus vertėjas gali išversti iki 3-5 puslapių teksto per dieną. Asmeninius dokumentus išversti galime per 1-3 darbo dienas.|The time for translation depends on the size and complexity of the text. Usually, a professional translator can translate up to 3-5 translation pages per day. Personal documents can be translated within 1-3 working days.|Срок выполнения перевода зависит от объема и сложности текста. Обычно профессиональный переводчик переводит до 3–5 страниц текста в день. Личные документы можем перевести за 1–3 рабочих дня.
Vertimų užsakymai priimami telefonu, elektroniniu paštu arba galite juos pristatyti mums į biurą.|Translation requests can be made by telephone, email or can be handed to us at our office.|Заказы на перевод принимаются по телефону, электронной почте или лично в бюро.
Vertimus atlieka profesionalūs ir patyrę vertėjai, kuriems taikomi griežti atrankos kriterijai. Vertėjas turi turėti aukštąjį universitetinį filologinį išsilavinimą, turėti puikias užsienio ir gimtosios kalbos žinias. Taip pat turi išmanyti sritį, kurioje specializuojasi. Klientui pageidaujant vertimą į užsienio kalbą gali atlikti vertėjas kuriam ši kalba yra gimtoji.|Translations are made by professional and experienced translators who are selected according to strict selection criteria. The translator must have a university degree in philology and an excellent knowledge of both the source and target languages. They must also have a good knowledge of the field in which they specialise. If the client so wishes, the translation into a target language can be carried out by a native speaker.|Переводы выполняются профессиональными и опытными переводчиками, к которым применяются строгие критерии отбора. Переводчик должен иметь высшее университетское филологическое образование и отлично знать иностранный и родной языки. Он также должен разбираться в области, на которой специализируется. По желанию клиента перевод на иностранный язык может быть выполнен переводчиком, для которого этот язык является родным.
Taip, bendradarbiaujame su keliais Kauno notarų biurais ir galime Jūsų vertimus patvirtinti notariškai. Šiai paslaugai atlikti būtinas dokumento originalas.|Yes, we collaborate with several Notary Public offices in Kaunas and can notarize your translations. The original document is required for this service.|Да, мы сотрудничаем с несколькими нотариальными бюро Каунаса и можем нотариально заверить Ваши переводы. Для оказания этой услуги необходим оригинал документа.
Notaras tvirtina oficialius dokumentus, kurie turi išdavimo datą, numerį, išdavusios įstaigos antspaudą, bei išdavusio pareigūno parašą. Svarbu pažymėti ir tai, kad dokumentai išduoti užsienyje turi būti su Apostile. Apostilė tai konsulinė pažyma , kuria oficialiai patvirtinamas parašo tikrumas, dokumentą pasirašiusiojo asmens pareigos ir, kai reikia, dokumente esančio antspaudo arba ženklo tapatumas, atitinkanti pridedamą prie 1961 m. spalio 5 d. Hagos konvencijos dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo esantį pavyzdį.|Notary Public certifies official documents that have the date of issue, number, seal of the issuing body and the signature of the official issuing the document. It is also important to note that documents issued in a foreign country must be legalised with an Apostille. An Apostille is a consular certificate officially certifying the authenticity of the signature, the capacity of the person signing the document and, where appropriate, the authenticity of the seal or stamp on the document, in accordance with the model annexed to the Hague Convention of 5 October 1961 on Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents.|Нотариус заверяет официальные документы с датой выдачи, номером, печатью выдавшего органа и подписью выдавшего должностного лица. Важно отметить тот факт, что документы, выданные за границей, должны быть с Апостилем. Апостиль – это консульская справка, которая официально заверяет подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и при необходимости соответствие знака или печати, проставленной на документе, и соответствует образцу, прилагаемому к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов для стран-участниц, от 5 октября 1961 года.
Apostilę išduoda šalies (federacinėje valstybėje – federacijos subjekto) institucija (žemės, kantono kanceliarija), valstybės pareigūnas (pvz., konsulinis pareigūnas), tarnautojas, taip pat privatus asmuo (pvz., notaras). Už apostilės išdavimą imama rinkliava. Pažyma išduodama pasirašiusiojo arba kiekvieno asmens, kuriam priklauso dokumentas, prašymu. Lietuvoje – Užsienio reikalų ministerija (Konsulinis departamentas), LR URM pavaldžios diplomatinės atstovybės bei konsulinės įstaigos.|An Apostille is issued by a national (or, in a federal state, a federal subject) authority (state or cantonal office), a public official (e.g. a consular officer), a civil servant, or a private person (e.g. a Notary Public). Apostilles are subject to a fee. The certificate is issued at the request of the signatory or of any person to whom the document belongs. In Lithuania, the Ministry of Foreign Affairs (Consular Department), diplomatic agencies and consular offices subordinate to the Ministry of Foreign Affairs.|Апостиль выдается органом страны (канцелярией земли, кантона) (в федеративных государствах – субъектом федерации), государственным должностным лицом (напр., консулом), служащим, а также частным лицом (напр., нотариусом). За выдачу Апостиля взимается сбор. Справка выдается по заявлению подписавшего или любого лица, которому принадлежит документ. В Литве это Министерство иностранных дел (Консульский департамент), дипломатические представительства и консульские учреждения, подведомственные МИДу Литвы.
Šaltinis: | Source: | Источник: https://lt.wikipedia.org/wiki/Apostil%C4%97
Visi vertimai atlikti mūsų biure tvirtinami vertimų biuro antspaudu. Ši paslauga papildomai nekainuoja. Dažnai įstaigoms, kurioms pateikimas vertimas neužtenka vertimų biuro patvirtinimo, reikalingas ir notaro tvirtinimas. Lietuvos vertimų biurų asociacija pateikia sąrašą, kurioms įstaigoms pakanka biuro patvirtinimo, o kurioms reikalingas ir notaro tvirtinimas:|All translations done in our agency are certified with the translation agency’s seal. There is no additional cost for this service. Often, institutions for which a translation is submitted require not only certification by the translation agency, but also notarisation. The Association of Lithuanian Translation Companies provides a list of institutions for which the certification of the translation agency is sufficient and for which notarisation is required:|Все переводы, выполненные в нашем бюро, заверяются печатью бюро переводов. Данная услуга не облагается дополнительными сборами. Зачастую учреждениям, которым должен быть представлен перевод, недостаточно заверения бюро переводов, они требуют и нотариального заверения. Ассоциация бюро переводов Литвы представляет список тех учреждений, которым достаточно заверения бюро, и тех, которые требуют и нотариального заверения:
Įstaigos, kurios pageidauja notarinio vertimų patvirtinimo|Institutions which require notarisation of translations|Учреждения, требующие нотариального заверения переводов | Įstaigos, kurioms užtenka vertimų biuro patvirtinimo|Institutions which require certification only by a translation agency|Учреждения, которым достаточно заверения бюро переводов |
Lietuvos Respublikos Prezidentūra|Presidential Palace of the Republic of Lithuania|Президентура Литовской Республики Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija|Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania|Министерство иностранных дел Литовской Республики Turto vertinimo priežiūros tarnyba|Asset Valuation Supervisory Authority|Служба по надзору за оценкой имущества Studijų kokybės vertinimo centras|Centre for Quality Assessment in Higher Education|Центр оценки качества образования Švietimo ir mokslo ministerija|Ministry of Education and Science|Министерство образования и науки Vidaus reikalų ministerija|Ministry of the Interior|Министерство внутренних дел Aplinkos projektų valdymo agentūra|Environmental Projects Management Agency|Агентство по управлению экологическими проектами Sodra|State Social Insurance Fund Board (Sodra) |Соцстрах Valstybinė ligonių kasa|National Health Insurance Fund|Государственная больничная касса Valstybės sienos apsaugos tarnyba|State Border Guard Service|Служба охраны государственной границы Atominės energetikos saugos inspekcija|State Nuclear Power Safety Inspectorate|Инспекция по безопасности атомной энергии |
Aplinkos apsaugos agentūra|Environmental Protection Agency|Агентство по охране окружающей среды Generalinė prokuratūra|Prosecutor General’s Office|Генеральная прокуратура Centrinė projektų valdymo agentūra|Central Project Management Agency|Центральное агентство по управлению проектами Teismai|Courts|Суды Audito ir apskaitos tarnyba|Audit and Accounting Authority|Служба аудита и учета Lietuvos darbo birža|Lithuanian Employment Service|Биржа труда Литвы Valstybinė darbo inspekcija|State Labour Inspectorate|Государственная инспекция труда Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba|The State Child Rights Protection and Adoption Service|Государственная служба по защите прав ребенка и усыновлению Susisiekimo ministerija|Ministry of Transport and Communications|Министерство сообщения Ūkio ministerija|Ministry of Agriculture|Министерство экономики Registrų centras|Centre of Registers|Центр реестров Muitinė|Customs|Таможня Mokesčių inspekcija|Tax inspectorate|Налоговая инспекция Sveikatos apsaugos ministerija|Ministry of Health|Министерство здравоохранения Lietuvos bankas|Bank of Lithuania|Банк Литвы Nacionalinė mokėjimų agentūra|National Paying Agency|Национальное платежное агентство Kultūros ministerija|Ministry of Culture|Министерство культуры Turto bankas|Bank of Property (Turto bankas)|Банк имущества Duomenų apsaugos inspekcija|State Data Protection Inspectorate|Инспекция по защите данных Policijos departamentas|Police Department|Департамент полиции Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba|Disability and Invalidity Determination Office|Служба по определению степени инвалидности и трудоспособности Geologijos tarnyba|Geological Survey|Геологическая служба Patentų biuras|Patent Bureau|Патентное бюро Gyventojų registrų centras|Population Register Centre|Центр реестров населения Vilniaus miesto savivaldybė|Vilnius City Municipality|Вильнюсское городское самоуправление Seniūnijos|Elderates|Староства JAV ambasada Lietuvoje|USA Embassy in Lithuania|Посольство США в Литве Vilniaus universitetas|Vilnius University|Вильнюсский университет Santariškių klinikos|Vilnius University Hospital Santaros Klinikos|Клиника Сантаришкес Bažnyčios|Churches|Церкви Civilinės metrikacijos skyrius|Civil Registry Office|Отделы ЗАГС Migracijos tarnyba|Migration Department|Миграционная служба |
Šaltinis: | Source: | Источник: http://www.vertimubiurai.lt/naujienos.htm